舒神|埃及空气之神

舒神|埃及空气之神

神书

神舒出生与他的双胞胎妹妹柚子,湿度女神,他作为他的妻子,从那个联盟,坚果,天空女神诞生,谁代表天空充满星星,和格布象征地球。

这个神被描绘成一个戴着鸵鸟羽毛的王冠的人,他的一只手拿着一根权杖,他也可以用膝盖躺在地上,因为这样他用手握住了天堂,在它的四个基点上,被称为蜀柱。

在神的其他图像中,他被看到出现在地球后面,在他的头上拿着一个太阳圆盘,双手握住圆盘的底部,他也以狮子的形式出现,这是他最神圣的表现。

埃及空气之神

这位空气和光之神负责大部分的气象现象,他代表了来自上帝Ra的射线,以及夏季的灼热和干燥的空气,除了寒冷的北风。

它的主要职业是保持以格布为代表的天空和地球分开,以防止宇宙的混乱,这被记录在死亡之书中,留下赫莫波利斯作为蜀国升起天空的地方。

God Shu was born with his twin sister Tefnut, goddess of humidity, whom he took as his wife, from that union, Nut, the Goddess of the sky, was born, who represented the sky full of stars, and Geb that symbolized the earth.

舒神|埃及空气之神

This deity was represented as a man wearing a crown with an ostrich feather. In one of his hands, he carried a scepter; he could also be found with a knee resting on the earth, as that way he held heaven in his hands, encompassing its four cardinal points, which were called the pillars of Shu.

In other images of the god Shu, he is seen emerging behind the earth, holding a solar disk over his head, and with his hands holding the bases of the disk, he also appeared in the form of a lion; this was his most sacred manifestation.

舒神|埃及空气之神

This god of air and light was responsible for most of the meteorological phenomena, he represented the rays that came from the god Ra, along with the burning heat of summer and the dry air, in addition to the cold north wind.

Its main occupation was to keep the sky apart which was Nut and the earth represented by Geb, in order to prevent chaos in the universe, this was recorded in the Book of the Dead, leaving Hermopolis as the place where Shu had raised the sky.

舒神|埃及空气之神

The meaning of his name is not entirely clear, but it could be read as follows: ‘He who rises up.’ It might have come from a word that means "to be empty." Shu is typically portrayed as a man holding a feather, which is the hieroglyphic symbol for his name... He also belongs to Heliopolis' assembly of gods, where Shu and his sister Tefnut were the first to create the universe. The two emerged from the primordial god Atum, who possessed both male and female characteristics. According to one version of the Heliopolis creation myth, Shu came from Atum's exhalation.

舒神|埃及空气之神

The goddess Tefnut is the spouse of the god Shu.  Shu, the god of air, and his sister and wife Tefnut, the goddess of water, are known to have mated to create the god of earth and the goddess of sky... The four of them represent the main elements of life, which are ‘earth, air, sky, and water.’ The ancient Egyptians believed that without water, the earth would dry up and be scorched by the sun's heat.

It was a centre of worship and a temple of the gods Tefnut and Shu in the city of Lyontopolis in the Egyptian Delta. The pharaoh and priests would purify themselves by tossing a stone into a deep pool before entering the temple to start the religious rites. Ordinary Egyptians were allowed to come to the doors or the front of the temple courtyard to receive blessings and offer gifts.

舒神|埃及空气之神

Latest Articles

Admin

哈里杰绿洲的 格韦塔 寺庙

卡斯尔·古瓦塔神庙位于哈里杰绿洲以南约23公里处,位于哈里杰-巴黎公路旁一座高耸的山丘上。它被认为是哈里杰市继希比斯神庙之后最著名的神庙之一。

Admin

索哈杰的红色修道院 | 阿帕普索伊修道院

红寺由安巴·贝沙伊于公元四世纪初建造。他以红砖作为建筑基本材料,因此得名红寺。此外,他还使用了白色石灰石以及一些粉色和黑色花岗岩柱。

Admin

阿赫摩斯国王 | 古埃及的武士法老

埃及的解放者阿赫摩斯一世驱逐了喜克索斯人和亚洲人,并建立了埃及最强大的王朝——第十八王朝。阿赫摩斯一世的统治始于公元前1550年,止于公元前1525年。阿赫摩斯是塞克嫩雷国王陶二世之子,也是第十七王朝最后一位国王卡摩斯国王(卡摩斯国王殉难)的兄弟。十岁时,阿赫摩斯在父亲去世、兄长在与喜克索斯人的战争中殉难后继承了政权。登基后,他取名为“尼布-帕提-拉”(拉,意为权力之主)。

Admin

阿蒙涅姆赫特墓

阿蒙涅姆赫特拥有加扎勒省伟大领袖的称号

Admin

帝王谷中的阿蒙霍特普二世陵墓

帝王谷的阿蒙霍特普二世陵墓是卢克索最美丽、最伟大的陵墓之一,陵墓是用岩石雕刻而成,天花板装饰着蓝色和闪亮的星星,墙壁上则装饰着黄色地面上的彩色铭文

Admin

巴克特三世之墓

墓主人是贝克特三世,生活在第十一王朝的中王国时期

blog.related_tours

从沙姆沙伊赫出发的尼罗河游轮四日游

埃及的历史背景和丰富的文化传统。游客可以听到国王和王后的呢喃细语,也可以对拥有数百年历史的绘画和古迹心生敬畏。金色的日出和日落让人领略这些历史名城的悠久历史,而尼罗河游轮上的沙地和郁郁葱葱的平原则让人叹为观止。

4 天/3 夜 Start From $900

A Day Tour to Giza Pyramids, Old Cairo with Sound and Light Show

You can enjoy the most beautiful comprehensive tours in Cairo to see the most important and famous tourist attractions on a private tour for one day only with your guide.

Day Tour Start From $340

God Shu is an ancient Egyptian deity associated with air, wind, and light. He is often depicted as a man wearing ostrich feathers or as a lion-headed god.

Cairo Top Tours Partners

Check out our partners

EgyptAir
Fairmont
Sonesta
the oberoi
whatsapp-icon Cairo Top Tours