法拉夫拉绿洲的阿加巴特谷
阿加巴特山谷
当大多数人听到"沙漠"这个词时,他们总是记得宽敞的山谷和沙丘,但在开罗一日游到埃及西部沙漠时,你能看到的最令人惊讶的景色之一实际上是埃及的白色沙漠地区,它位于法拉夫拉绿洲以北约45公里,在法老时期被称为牛之地。
阿什哈巴德山谷是一个神奇的美丽的地方,在埃及沙漠的其他任何地方都没有重复。 它位于巴哈利亚和Farafra绿洲之间的途中,靠近水晶山和白色沙漠。
阿什哈巴德山谷的主要特征是令人印象深刻的白色大岩石和周围的金色沙子之间的对比。 这里的风景是如此的美丽,人们很难想象在全世界还有一个这样的地方。
法拉夫拉绿洲
这绝对是我们在埃及旅行中可以找到的精彩景点之一,特别是在埃及绿洲。 沙漠的神秘和魅力,在一个超越地平线的沙海中,让我们感到渺小,永远为大自然的伟大和慷慨感到尴尬。
沿着这条路线,经过海恩尼斯山谷,你到达了被称为艾因瓦迪的洼地。 在那里,金色的沙滩是高大棕榈树的家园。 再往前走就是艾因卡德拉古老的水井,这是一张不可错过的荒凉和美丽的明信片,是这一地区的特色:一只棕榈独自站在一座小山上,周围环绕着属于罗马,科普特和中世纪时期的陶瓷。
When most people hear the word "desert", they always remember the spacious valleys and the dunes but one of the most surprising views that you can see during the Cairo day tours to the western desert of Egypt is actually the white desert area in Egypt, which is about 45 km north of Farafra Oasis which is known as the land of the cow In the Pharaonic period.
The Ashgabat Valley is a place of magical beauty that is not repeated anywhere else in the Egyptian desert. It is located en route between the oases of Bahariya and Farafra, near Crystal Mountain and the White Desert.
The main characteristic of the valley of Ashgabat is the contrast between the large rocks of impressive white color and the golden sand that surrounds them. The landscape is so beautiful and one can hardly imagine another place like this in the whole world.
It is definitely one of the wonderful attractions that we can find on our trips to Egypt, especially in the Egyptian Oasis. That the mystique and charm of the desert, in a sea of sand that goes beyond the horizon line, make us feel small and eternally embarrassed by the greatness and lavishness of nature.
Following the route, past the Hyannis Valley, you reach the depression known as Ain al-Wadi. There, the golden sands are home to tall palms. Further along is the ancient water well of Ain Khadra, an unmissable postcard of desolation and beauty that characterizes this area: a palm stands alone on a hill surrounded by ceramics belonging to Roman, Coptic, and medieval times.